لا توجد نتائج مطابقة لـ مَجْلِسُ التَّدْبِيرِ

سؤال وجواب
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إسباني عربي مَجْلِسُ التَّدْبِيرِ

إسباني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • La Comisión opina que el Consejo de Seguridad debe adoptar dos medidas para asegurar que se imparta justicia con respecto a los crímenes cometidos en Darfur, sin olvidar que todo mecanismo judicial debe ajustarse a determinados principios reconocidos: debe ser imparcial, independiente y justo.
    وترى اللجنة أن يتخذ مجلس الأمن تدبيرين لضمان إقامة العدل فيما يتعلق بالجرائم المرتكبة في دارفور، اعتبارا لأن أي آلية للعدالة لا بد وأن تلتزم ببعض المبادئ المعترف بها: فلا بد أن تكون نزيهة ومستقلة وعادلة.
  • Además, como caso excepcional, responde a lo dispuesto en la resolución 61/240 de la Asamblea General, en la que se invitó al Comité a presentar una medida excepcional viable encaminada a mitigar debidamente las consecuencias adversas derivadas de la dolarización en el Ecuador.
    وأضافت قائلة إنه جاء، بصفة استثنائية، استجابة لقرار الجمعية العامة 61/240 الذي يدعو المجلس إلى تقديم تدبير مخصص قابل للتطبيق للتخفيف بقدر كاف من العواقب الضارة الناجمة عن التحول إلى التعامل بالدولار في إكوادور.
  • En dicha resolución también se invitó al Comité a presentar una medida excepcional viable para atenuar debidamente las consecuencias adversas derivadas de la dolarización en el Ecuador, y encomia al Comité por haber cumplido con su mandato al respecto.
    وذكر أن هذا القرار دعا أيضا المجلس إلى تقديم تدبير مخصص ناجع للتخفيف من حدة العواقب السلبية التي نجمت عن التحول إلى التعامل بالدولار في إكوادور على نحو كاف، وأثني على المجلس لامتثاله لولايته في هذا الصدد.